Hänen ruumiinsa oli kuin krysoliitti, hänen kasvonsa olivat kuin salaman leimaus, hänen silmänsä kuin tulisoihdut, hänen käsivartensa ja jalkansa kuin kiiltävän vasken välke; ja hänen sanojensa ääni oli kuin suuren kansanjoukon pauhina.
Líkami hans var sem krýsolít, ásjóna hans sem leiftur, augu hans sem eldblys, armleggir hans og fætur sem skyggður eir og hljómurinn af orðum hans eins og mikill gnýr.
Ja niillä oli haarniskat ikäänkuin rautahaarniskat, ja niiden siipien kohina oli kuin sotavaunujen ryske monien hevosten kiitäessä taisteluun.
9 Þær báru eins konar járnbrynjur og vængjaþyturinn frá þeim var eins og vagnagnýr þegar margir hestar bruna fram til bardaga.
Siionin ruhtinaat olivat lunta puhtaammat, maitoa valkoisemmat, heidän ruumiinsa oli koralleja rusottavampi, heidän hahmonsa oli kuin safiiri.
Höfðingjar hennar voru hreinni en mjöll, hvítari en mjólk, líkami þeirra rauðari en kórallar, ásýnd þeirra eins og safír.
Ensimmäinen oli kuin leijona, mutta sillä oli kotkan siivet.
4 Fyrsta dýrið var eins og ljón en hafði arnarvængi.
Se oli kuin Loistavan tulevaisuuden vanha nainen hajoavaan hääpukuun ja huntuun sonnustautunut miss Haversham joka kosti maailmalle sen, että hänet oli hylätty.
Ūađ var einS og gamla konan í "Glæstar vonir", ūessi fröken Haversham í mölétna brúđarkjķlnum međ rifiđ slöriđ, ađ hefna sín á heiminum ūví hún hafđi veriđ sniđgengin.
Se oli kuin kohtalo, mutta ei kuitenkaan, jos ymmärrät.
Sjáđu, ūađ var eins og örlög, og ūķ ekki, ef ūú skilur hvađ ég á viđ.
Siitä hetkestä lähtien maamme epäonni oli kuin kasvava liekki, joka pian tuhoaisi elämämme ikiajoiksi.
Frá ūví andartaki, var glķđ ķhamingjunnar í landi okkar blásin í bál sem mundi eyđileggja líf okkar ađ eilífu.
Oli kuin hänellä olisi ollut kaksi perhettä.
Ūađ var eins og hann ætti tvær fjölskyldur.
Uutisryhmän kopterin vieminen oli kuin A.J:n opaskirjasta.
AJ átti greinilega hugmyndina ađ ūví ađ ræna fréttaūyrlunni.
Oloni oli kuin Hesekielillä kuivien luiden laaksossa.
Mér leiđ eins og Esekíel í beinadalnum.
Se oli kuin olisit syntynyt tämän paikan synkkyyteen.
Ūađ er eins og ūú sért skapađur fyrir grimmdina hérna.
Se ei ollut verenhimoinen peto, vaan älykäs, lempeä olento, jonka sielu oli kuin minulla.
Þetta var ekki grimm skepna heldur greind og blíð vera og sál hennar endurspeglaði mína sál.
20 vuotta sitten se oli kuin taikuutta - mutta nykylapsille Stegosaurus on kuin eläintarhan norsu.
Fyrir 20 árum þótti af-útrýming göldrum Iíkust. Í dag líta krakkar kambeðlu sömu augum og fíl í borgardýragarði.
17 Israelilaiset näkivät Herran kirkkauden vuoren laella, ja se oli kuin tuli, joka polttaa kaiken.
17 Og dýrð Drottins var á að líta fyrir Ísraelsmenn sem eyðandi eldur á fjallstindinum.
2.2389359474182s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?